Wir sprechen mit Rabbinerin Alissa Wise, einer Organisatorin von Rabbis for Ceasefire und Gründungsvorsitzende des Rabbinerrats von Jewish Voice for Peace, über den "Marsch für Israel" am Dienstag in Washington, D.C., über den in den Mainstream-Medien ausführlich berichtet wurde und antisemitische christliche Zionisten auf die Plattform stellten. Wise sieht eine tiefe Verbindung zwischen jüdischen religiösen Prinzipien und antizionistischem Aktivismus und sagt, dass Anschuldigungen, Antizionisten seien antisemitisch, eine zynische Strategie sind, um "Israel vor der Rechenschaftspflicht zu schützen". Sie sagt, Israel könne nicht allein von politischer und humanitärer Kritik ausgenommen werden. "Israel ist kein jüdisches Volk. Israel ist ein Staat. Gott bewahre, dass wir nicht in der Lage sein sollten, aufzuschreien, wenn Staaten im Namen des jüdischen Volkes schreckliche völkermörderische Gewalt begehen."
AMY GOODMAN: Das ist Democracy Now!, democracynow.org, The War and Peace Report. Ich bin Amy Goodman, mit Juan González. Diese Woche wurde von Gruppen wie IfNotNow und Jewish Voice for Peace als "Jews for a Ceasefire Week of Action" bezeichnet. In Chicago blockierten Hunderte Juden und Verbündete am Montag den Eingang zum israelischen Konsulat. DEMONSTRANT: Waffenstillstand bedeutet, den Völkermord, die Invasion, die Belagerung zu beenden. Das bedeutet, dass die Geiseln jetzt freigelassen werden. Es bedeutet keine weitere Eskalation zu mehr Krieg, Gewalt und Tod. Und es bedeutet, einen Raum für eine echte diplomatische Lösung zu schaffen, die die Ursachen von Besatzung und Apartheid angeht. AMY GOODMAN: Im ganzen Land hielten Juden, die einen Waffenstillstand forderten, auch Sitzblockaden in den Büros von Kongressabgeordneten ab. In Washington, D.C., trafen sich am Montag Dutzende von Rabbinern mit Rabbis for Ceasefire mit geistlichen Führern und Hunderten von anderen zu einem Morgengebet und einer Lesung der Thora vor dem US-Kapitol, um einen Waffenstillstand in Gaza zu fordern. RABBI: [liest die Tora] Lasst das große Schofar für die Freiheit aller Menschen erklingen. AMY GOODMAN: Nach dem Sondergottesdienst marschierten Rabbiner und Unterstützer zu den Büros des Kongresses, wo sie sich mit gewählten Vertretern trafen. Das ist die Kongressabgeordnete Cori Bush. REP. CORI BUSH: Wir sind Rabbiner. Wir sind Pastoren. Wir sind Kongressabgeordnete. Wir sind überlebende Familienmitglieder. Wir sind Menschen. Und wir sind durch unseren Glauben verpflichtet, jetzt einen Waffenstillstand zu fordern, jetzt ein Ende der Gewalt zu fordern, zu fordern, dass Liebe, Frieden, Gerechtigkeit und Menschlichkeit herrschen und jetzt im Mittelpunkt all unserer Arbeit stehen – nicht morgen, nicht nächste Woche, nicht in einem Monat, nicht in einem Jahr. Jetzt. Waffenstillstand jetzt! Waffenstillstand jetzt! Waffenstillstand jetzt! AMY GOODMAN: Zu uns gesellt sich Rabbinerin Alissa Wise, Organisatorin von Rabbis for Ceasefire, ehemalige Co-Geschäftsführerin der Organisation Jewish Voice for Peace, wo sie auch Gründungsvorsitzende des Rabbinerrats der JVP war. Wir sehen also all diese Opposition im ganzen Land. Können Sie beschreiben, was in Washington passiert ist? Wir haben gerade Cori Bush gesehen. Ich glaube, AOC, Alexandria Ocasio-Cortez, Ilhan Omar und eine Reihe anderer Kongressabgeordneter waren für Ihren Gebetsgottesdienst da. Sprechen Sie über die Unterstützung, die Sie erhalten. RABBINERIN ALISSA WISE: Wir erhalten enorme Unterstützung von den Unterzeichnern der Ceasefire Now-Resolution. Und am Montag, als wir unsere Botschaft nach D.C. brachten, wurden wir von der Umarmung dieser Kongressmitglieder beflügelt, aber eigentlich ging die Umarmung in beide Richtungen. Es war klar, dass unsere Anwesenheit dort in D.C. Balsam für ihre Seelen war. Sie werden für ihre Stimme der Menschlichkeit und ihrer Stimme der Gerechtigkeit durch den Dreck gejagt. Und ebenso brauchen wir Unterstützung. Wir sind Rabbiner für den Waffenstillstand. Als Rabbiner sind wir dafür verantwortlich, der geistlichen, kulturellen und gemeinschaftlichen Gesundheit des jüdischen Volkes zu dienen. Und als Teil davon ist es unsere Pflicht als Rabbiner, dafür zu sorgen, dass das jüdische Volk Teil der tiefsten und heiligsten Verpflichtung in der jüdischen Tradition ist, nämlich Leben zu retten. Und das ist die Wurzel unseres Aufrufs zum Waffenstillstand. JUAN GONZÁLEZ: Und, Herr Rabbiner, ich frage mich, ob Sie über Ihre Erfahrungen und Ihre Arbeit in der palästinensischen Solidaritätsbewegung sprechen könnten. Und wie entgegnen Sie Behauptungen, dass Kritik an der israelischen Politik und an der Besatzung von Natur aus antisemitisch sei? RABBINERIN ALISSA WISE: Wissen Sie, in den letzten Jahren gab es Bestrebungen, Kritik an Israel mit Antisemitismus zu vermischen. Dies ist eine bewusste Strategie derer, die versuchen, Israel vor der Rechenschaftspflicht zu schützen. Die Wahrheit ist, dass das Judentum eine wunderschöne, sich entwickelnde religiöse Zivilisation ist, die seit Tausenden von Jahren Teil der Welt ist. Der Zionismus und der jüdische Staat haben eine viel kürzere Geschichte. Der Zionismus ist etwas mehr als 125 Jahre alt und der Staat gerade einmal 75 Jahre alt. Es ist nichts damit verbunden, den israelischen Staat als antisemitisch zu kritisieren. Woran wir uns erinnern müssen, ist, dass Staaten zur Rechenschaft gezogen werden müssen, wenn sie Menschenrechte verletzen. Und die zynische Strategie traditioneller jüdischer Institutionen, Israel vor der Rechenschaftspflicht zu schützen, indem sie behaupten, Israel sei ein Jude oder Israel sei der Jude der Welt – Israel ist keine jüdische Person. Israel ist ein Staat. Gott bewahre, dass wir nicht in der Lage sein sollten, aufzuschreien, wenn Staaten im Namen des jüdischen Volkes schreckliche völkermörderische Gewalt begehen. Wenn amerikanische Juden auf der ganzen Welt, Rabbiner und unsere Gemeindemitglieder gleichermaßen, sagen: "Nicht in unserem Namen", dann erfüllen sie ihre Pflicht als jüdisches Volk, das Leben zu schützen, zu sagen, dass jedes Leben heilig ist, und keinen Unterschied zwischen israelischem und palästinensischem Leben zu machen. Wie die Abgeordnete Rashida Tlaib sagte, klingen die Schreie israelischer und palästinensischer Kinder für sie nicht anders. Sie klingen für uns nicht anders. Wenn Sie versuchen, die Kritik an einem Nationalstaat, der solch schreckliche völkermörderische Gewalt begeht, mit Behauptungen des Antisemitismus zu stoppen, verleihen Sie dieser Gewalt Glaubwürdigkeit. Wissen Sie, gestern in D.C. bei der pro-israelischen Kundgebung war ich entsetzt zu sehen, dass der mächtigste Antisemit in unserem Land einen Platz in den Schlagzeilen bekam. Schande auf sie! Schande über sie, dass sie Pastor John Hagee zugelassen haben, der glaubt, dass Israel von christlichen Zionisten unterstützt werden muss, um die Wiederkunft des Messias zu beschleunigen, an dem die Juden entweder massenhaft konvertieren oder verbrennen müssen. Es gibt nichts Antisemitischeres als das. Und Schande über sie, dass sie jüdisches Leben aufs Spiel setzen, dass sie russisches Roulette mit jüdischer Sicherheit spielen, um Israel zu schützen und sie vor der Verantwortung für diese schreckliche Gewalt zu schützen. Als die Menge anfing, "Kein Waffenstillstand" zu rufen, fühlte ich mich gedemütigt. Ich war entsetzt. Ich bin in einer Tradition aufgewachsen, die lehrt, dass das Leben heilig ist. Ich habe am Montag mit meinen Rabbinerkollegen vor dem Kapitol gebetet, dass wir von einer Ahava Rabbah, einer unendlichen Liebe, geleitet werden. Und diese unendliche Liebe ist nicht endlich. Sie erstreckt sich auf alle Menschen. Und das muss es auch. Ich denke an meine Kinder, meine jüdischen Kinder, die ich großziehe, und an die Gefahr, in die diese jüdischen Organisationen sie bringen, wenn sie zynisch versuchen, Kritik an Israel und Antisemitismus zu vermischen und eine Bühne für diejenigen zu schaffen, die freudig behaupten, Juden müssten konvertieren oder verbrannt werden, wenn ein zweiter Messias kommt. und das ist der Grund, warum sie Israel unterstützen. Schande auf sie. Der Originalinhalt dieses Programms ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung-Nichtkommerziell-Keine Bearbeitung 3.0 US-Lizenz. Bitte geben Sie legale Kopien dieses Werkes democracynow.org zu. Einige der Werke, die in diesem Programm enthalten sind, können jedoch separat lizenziert werden. Für weitere Informationen oder zusätzliche Genehmigungen kontaktieren Sie uns.
Comments