Eine bahnbrechende neue Untersuchung von The Intercept enthüllt, dass der ehemalige nationale Sicherheitsberater und Außenminister Henry Kissinger für noch mehr zivile Todesopfer während des US-Krieges in Kambodscha verantwortlich war, als bisher bekannt war. Die Enthüllungen fügen sich in einen gewalttätigen Lebenslauf ein, der von Lateinamerika bis Südostasien reicht, wo Kissinger brutale US-Militärinterventionen leitete, um kommunistische Aufstände niederzuschlagen und den Einfluss der USA in der ganzen Welt auszubauen. Während Überlebende und Familienangehörige dieser tödlichen Kampagnen weiter trauern, feiert Kissinger diese Woche seinen 100. Geburtstag. "Dies fügt der Liste der Morde und Verbrechen hinzu, für die Henry Kissinger selbst zu diesem späten Zeitpunkt seines Lebens zur Rechenschaft gezogen werden sollte", sagt Nick Turse von The Intercept, Autor der neuen Untersuchung "Kissinger's Killing Fields". Wir sprechen auch mit Greg Grandin von der Yale University, dem Autor von Kissinger's Shadow: The Long Reach of America's Most Controversial Statesman.
Kissinger wird 100 Jahre alt: Neue Kriegsverbrechen in geheimen Bombenangriffen auf Kambodscha enthüllt, die die Bühne für ewige Kriege bereitete Eine neue Untersuchung von The Intercept enthüllt, dass der ehemalige nationale Sicherheitsberater und Außenminister der USA, Henry Kissinger, für noch mehr zivile Todesopfer während des US-Krieges in Kambodscha verantwortlich war, als bisher bekannt war. Die Enthüllungen fügen sich in einen gewalttätigen Lebenslauf ein, der von Lateinamerika bis Südostasien reicht, wo Kissinger brutale US-Militärinterventionen leitete, um kommunistische Revolten niederzuschlagen und den Einfluss der USA auf der ganzen Welt auszubauen. Während Überlebende und Angehörige dieser tödlichen Kampagnen weiter trauern, feiert Kissinger diese Woche seinen 100. Geburtstag. "Dies fügt sich in die Liste der Morde und Verbrechen ein, für die Henry Kissinger selbst zu diesem sehr späten Zeitpunkt in seinem Leben zur Rechenschaft gezogen werden sollte", sagt Nick Turse von The Intercept, Autor der neuen Untersuchung "Kissinger's Killing Fields". Wir sprechen auch mit Greg Grandin von der Yale University, Autor von Kissingers Shadow: The Long Reach of America's Most Controversial Statesman. Abschrift Dies ist ein Eiltranskript. Die Kopie befindet sich möglicherweise nicht in ihrer endgültigen Form. AMY GOODMAN: Das ist Democracy Now!, democracynow.org, The War and Peace Report. Ich bin Amy Goodman, mit Juan González. Am Samstag jährt sich der Geburtstag von Henry Kissinger zum 100. Mal. Er diente als nationaler Sicherheitsberater und Außenminister in den Regierungen von Nixon und Ford. Heute befassen wir uns mit Kissingers anhaltendem Einfluss auf den nationalen Sicherheitsstaat, während die Vereinigten Staaten in erklärte und unerklärte Kriege auf der ganzen Welt verwickelt sind. Menschenrechtler halten Kissinger für einen Kriegsverbrecher, der sich der Rechenschaftspflicht entzogen hat. Wir beginnen mit einer vernichtenden neuen Untersuchung von The Intercept über die geheime US-Bombardierung Kambodschas, bei der bis zu 150.000 Zivilisten getötet wurden, die Kissinger während des US-Krieges in Vietnam autorisierte. Der Reporter Nick Turse hat nicht gemeldete Massentötungen aufgedeckt, nachdem er ehemals geheime US-Militärdokumente untersucht und in 12 abgelegene kambodschanische Dörfer gereist war, um mehr als 75 Zeugen und Überlebende der US-Angriffe zu interviewen. Mit diesem neuen Stück veröffentlicht Nick Turse auch Transkripte von Kissingers Telefonaten, die seine Schlüsselrolle in Kambodscha zeigen, und CIA-Aufzeichnungen, die Kissingers Handlungen mit dem Wachstum der Roten Khmer in Kambodscha in Verbindung bringen, dem Regime, das von 2 bis 1975 1979 Millionen Menschen massakrierte. Nick Turse schreibt für The Intercept. Zu seinen Büchern gehört Kill Anything That Moves: The Real American War in Vietnam. Seine neue Geschichte trägt die Überschrift "Blut an seinen Händen: Überlebende von Kissingers geheimem Krieg in Kambodscha enthüllen nicht gemeldete Massentötungen". Nick Turse, willkommen zurück bei Democracy Now! NICK TURSE: Vielen Dank. AMY GOODMAN: Warum legen Sie in diesem ausführlichen Bericht nicht den Umfang Ihrer Untersuchung und ihre verblüffendsten Schlussfolgerungen dar, von denen Sie am meisten schockiert waren? NICK TURSE: Vielen Dank, dass ich dabei sein durfte. Wissen Sie, ich denke, die wichtigste Erkenntnis dieses Artikelpakets ist, dass Henry Kissinger für mehr zivile Todesfälle in Kambodscha verantwortlich ist, als bisher bekannt war, laut diesem exklusiven Archiv von US-Militärdokumenten, das ich zusammengestellt habe, und auch Interviews mit kambodschanischen Zeugen und Überlebenden sowie Amerikanern, die diese Angriffe miterlebt oder daran teilgenommen haben. Das Archiv bietet bisher unveröffentlichte, nicht gemeldete und auch unterschätzte Beweise für Hunderte von zivilen Opfern, die während des US-Krieges in Kambodscha geheim gehalten wurden, die meisten von ihnen zwischen 1969 und 1973, den Jahren, in denen Henry Kissinger den Vorsitz führte, und die dem amerikanischen Volk heute fast völlig unbekannt sind. Ein Schlüssel zu dieser Berichterstattung waren bisher unveröffentlichte Interviews mit mehr als 75 kambodschanischen Zeugen und Überlebenden von US-Militärangriffen. Und die Gespräche mit ihnen enthüllten neue Details über das Langzeittrauma, das die Überlebenden des amerikanischen Krieges dort erlitten haben. Zusammengenommen fügt sich dies in die Liste der Morde und Verbrechen ein, für die Henry Kissinger selbst zu diesem sehr späten Zeitpunkt in seinem Leben zur Rechenschaft gezogen werden sollte. JUAN GONZÁLEZ: Und, Nick, könntest du ein wenig über die Militärdokumente erzählen, die du gefunden hast? In Ihren Artikeln war ich ziemlich überrascht, als ich entdeckte, obwohl ich vermute, dass es schon früher berichtet wurde, dass Kissinger selbst Gespräche aufzeichnete oder transkribierte, die er mit dem Präsidenten und anderen Beamten über den Krieg in Kambodscha führte. NICK TURSE: Ja, das stimmt. Ich habe dazu eine kurze Sidebar geschrieben. Die Leute wissen von Nixons Aufnahmen im Weißen Haus. Was ihn wirklich niedergeschlagen hat, ist der Watergate-Skandal. Aber die meisten Leute wissen nicht, dass Kissinger auch alle seine Telefongespräche aufgezeichnet hat. Und er hatte eine Gruppe von Helfern, die diese transkribierten. Und durch diese Transkripte können Sie Kissingers sehen – Sie wissen, wie praktisch er mit seiner Politik in Kambodscha umgegangen ist, und Sie können sehen, wie er Befehle von Nixon weiterleitet. Wissen Sie, einige Beamte des Weißen Hauses, mit denen ich gesprochen habe und die damals in diese Gespräche eingeweiht waren, waren oft besorgt, dass Präsident Nixon während einiger dieser Gespräche betrunken war. Er verwischte seine Worte und gab den Befehl, in einem Fall, auf den ich mich konzentriere, alles anzugreifen – oder alles, was auf alles fliegt, was sich in Kambodscha bewegt – im Grunde alles mit Flugzeugen und Kampfhubschraubern anzugreifen. Und Sie können sehen, dass der Befehl direkt von Nixon kommt, Nixon gibt ihn an seinen Militärberater Alexander Haig weiter. Und dann konnte ich zeigen, dass man die spürbaren Auswirkungen vor Ort sehen konnte, dass kurz nachdem diese Befehle gefallen waren, die Hubschrauberangriffe auf Kambodscha in die Höhe schossen. Sie verdreifachten sich im Laufe des Monats nach diesem Anruf. Man kann also wirklich die direkten Auswirkungen von Kissinger im Weißen Haus sehen und wie er sich auf die Kambodschaner vor Ort ausgewirkt hat. AMY GOODMAN: Ich möchte mit Ihrem Artikel beginnen – wie Sie Ihren Artikel beginnen, in Kambodscha. "Am Ende eines staubigen Weges, der sich durch Reisfelder schlängelt, lebt eine Frau, die als Kind mehrere US-Luftangriffe überlebt hat. Mit rundem Gesicht und etwas mehr als 5 Fuß groß in Plastiksandalen, verlor Meas Lorn einen älteren Bruder durch einen Hubschrauberangriff und einen Onkel und Cousins durch Artilleriefeuer. Jahrzehntelang verfolgte sie eine Frage: "Ich frage mich immer noch, warum diese Flugzeuge immer in dieser Gegend angegriffen haben. Warum haben sie hier Bomben abgeworfen?'" Können Sie das näher erläutern? Und ich möchte unseren Radiohörern, dem Fernsehen, sagen, dass wir Fotos zeigen, die Sie haben, eine unglaubliche Goldgrube an Fotos, die Sie bei diesen Besuchen gemacht haben. Sprechen Sie über diese Details, die spezifischen Geschichten. NICK TURSE: Ja. Weißt du, Meas Lorns Geschichte und das Leid, das sie ertragen hat, das Trauma, mit dem sie all die Jahre gelebt hat, es ist, wie so viele der Geschichten, die ich in Kambodscha gehört habe, wirklich, wirklich bei mir hängen geblieben. Und ihre Frage war eine, die ich immer wieder hörte. Kambodschanische Dorfbewohner in diesen abgelegenen Dörfern an der Grenze zu Vietnam hatten keine Ahnung, warum sie angegriffen wurden. Eines Tages tauchten amerikanische Flugzeuge über uns auf. Sie hatten keinen Bezugsrahmen dafür, warum dies geschah. Sie verstanden es nicht. Doch schon bald fürchteten sie sich vor diesen Maschinen. Und jahrelang wurden sie von ihnen terrorisiert. Ich habe ihre Frage tatsächlich an Henry Kissinger gerichtet, als ich versuchte, ihn mit Fragen für diesen Artikel zu konfrontieren. Und ich bat ihn, die Frage zu beantworten, die sie mir gestellt hatte: Warum haben sie hier angegriffen? Und Kissinger antwortete mit Sarkasmus, Wut und stampfte davon. Weißt du, er war in der Lage, einen leichten Rückzug zu schlagen und sich vor dieser Befragung zu retten, aber Kambodschaner wie Meas Lorn, weißt du, hatten keine einfache Möglichkeit, zu entkommen. Weißt du, es gab noch ein anderes Dorf, das ich besucht habe, und ich habe auch einige Fotos von dort. Diese wurden von meiner Frau Tam Turse aufgenommen, die dies zusammen mit mir berichtete. Und es gab ein Dorf, das in US-Dokumenten erwähnt wurde. Sie erwähnen einen Anschlag am 1. Mai 1970. Ein Hubschrauber kreiste über einem kambodschanischen Dorf. Die Amerikaner hatten eine phonetische Schreibweise namens "Moroan", aber es gab kein Dorf in Kambodscha, das "Moroan" hieß. Es ist kein kambodschanischer Name. Aber es gab einen, der Mroan hieß, an der Grenze. Und wir machten uns auf die Suche. Wir waren nah dran. Wir verbrachten zwei Tage damit, auf lokalen Straßen herumzufahren und nach dem Weg zu fragen. Schließlich bogen wir von der Autobahn auf einen roten Feldweg ab, der sich durch üppiges Ackerland schlängelte. Es endete in einer Sackgasse mit einem Fußweg und führte uns in dieses Dorf. Ich fand schnell den Dorfvorsteher und las ihm den Auszug aus den Dokumenten vor, dass bei diesem Angriff 12 Dorfbewohner getötet und fünf verwundet wurden. Dies stammt aus US-Aufzeichnungen. Und nach dem Angriff flohen die Überlebenden aus ihrem Dorf, hieß es, und sie gingen zu einem anderen namens Kantuot. Als ich ihn nach diesem speziellen Angriff fragte, war es wie in vielen kambodschanischen Dörfern, die ich besuchte: Er war verblüfft. Sie hatten im Laufe der Jahre so viele Luftangriffe überstanden, dass er sich an keinen einzigen Angriff erinnern konnte. Aber als er über das Datum nachdachte, sagte er zu mir: "Das stimmt." Er deutete auf ein Gebiet am Rande des Dorfes und sagte: "Sie haben damals heftig angegriffen, und dann sind alle hier nach Kantoot geflohen." Ich wusste also, dass wir den richtigen Ort haben. Und dieser Dorfvorsteher, ein Mann namens Sheang Heng, verlor seine Mutter, seinen Vater, seinen Großvater, einen Neffen, eine Nichte und andere entferntere Verwandte durch Luftangriffe. Er und einige andere Überlebende erzählten mir von unerbittlichen Angriffen. Und als er mit mir sprach, röteten sich seine Augen, und dann verschwanden sie. Und, weißt du, er sank auf die Knie und zog sich in eine entfernte Ecke des Raumes zurück. Und, weißt du, es – weißt du, ich habe ihn in Ruhe gelassen. Schließlich kehrte er zu dem Gespräch zurück. Aber das war die Art von Trauma, die mir immer wieder begegnete. Es war Jahrzehnte her, aber dieses Trauma, das Henry Kissingers Politik hervorgerufen hatte, war in all diesen Dörfern immer noch so erstaunlich frisch und greifbar. JUAN GONZÁLEZ: Und, Nick, auf die US-Bombardierung und den Krieg in Kambodscha folgte offensichtlich der Aufstieg der Roten Khmer und auch der Völkermord, den der Rest der Welt mehr mit Kambodscha als mit allem anderen in Verbindung bringt. Ich frage mich, welche Verbindung, wenn überhaupt, zwischen dieser Bombardierung, dieser massiven Bombenkampagne, für die US-Beamte nie verantwortlich gemacht wurden, und dem Aufstieg der Roten Khmer? NICK TURSE: Sicher. Ich meine, natürlich sind die Roten Khmer schuld am Völkermord in Kambodscha und den 2 Millionen Toten. Aber wie Sie bereits erwähnt haben, wurde lange übersehen, wie destabilisierend die US-Bombardierung war. Es gab eine solche Vertreibung von Kambodschanern innerhalb ihres eigenen Landes, ein solches Trauma durch die US-Angriffe, diese unerbittlichen Angriffe und die enormen Mengen an Bomben, die abgeworfen wurden, dass die Roten Khmer all dies als Rekrutierungsinstrument nutzten. Sie gingen in die Dörfer und sagten, dass die einzige Möglichkeit, diesen Halt zu machen, darin bestehe, sich ihrer Bewegung anzuschließen, die vor den US-Bombardierungen in Wirklichkeit eine kleine Randbewegung von nur Tausenden von Menschen war. Am Ende der US-Bombardierung zählten die Roten Khmer 200.000 Menschen. Und ich meine, die US-Angriffe waren das Herzstück ihrer Rekrutierungskampagne. Und, wissen Sie, leider hat es nur allzu gut funktioniert. Und so spielten Präsident Nixon und Henry Kissinger sicherlich eine Schlüsselrolle bei der Ermöglichung dieses Völkermords. AMY GOODMAN: Im Jahr 2016 wurde Henry Kissinger während einer Veranstaltung in der LBJ Library gebeten, denjenigen zu antworten, die ihn einen Kriegsverbrecher nennen. HENRY KISSINGER: Ich denke, das Wort "Kriegsverbrecher" sollte in der innenpolitischen Debatte nicht in den Mund geworfen werden. Es ist beschämend – es ist ein Spiegelbild der Menschen, die es benutzen. AMY GOODMAN: Henry Kissinger wird am Samstag 100 Jahre alt, neben Nick Turse, der diese erstaunliche Serie in The Intercept mit der Überschrift "Blut an seinen Händen" geschrieben hat, auch der mit dem Pulitzer-Preis ausgezeichnete Historiker Greg Grandin, Autor des Buches Kissinger's Shadow: The Long Reach of America's Most Controversial Statesman. Gregs jüngster Artikel trägt die Überschrift "Henry Kissinger, Kriegsverbrecher – mit 100 immer noch auf freiem Fuß". Können Sie da weitermachen, wo Nick Turse aufgehört hat, Greg Grandin, und uns sagen, wie Kissinger den etablierten Medien irgendwie entkommen ist, obwohl so viele unter die Lupe genommen wurden, wie Nixon und seine gesamte Gruppe im Weißen Haus, obwohl unabhängige Medien ihn seit langem heftig kritisieren? Erzähl uns Kissingers ganze Geschichte, Greg. GREG GRANDIN: Nun, es würde viel mehr Zeit in Anspruch nehmen, als wir haben, um Kissingers ganze Geschichte zu erzählen. Er wird 100 Jahre alt. Ich denke, das Interessante ist, dass – ich meine, Kissinger ist ein Kriegsverbrecher, aber es gibt viele Kriegsverbrecher. Ich meine, die Leute, die den, wie Jeff Sachs sagte, Irakkrieg geführt haben, könnten für die Zerstörung eines Landes in einem illegalen Krieg verantwortlich gemacht werden. Interessant ist, dass die Verbrechen in gewisser Weise weitergehen. Ich meine, wissen Sie, es gibt einfach viele, viele Blindgänger in Laos und Kambodscha, die immer noch Menschen töten. Die Verbrechen sind also nicht von der Vergangenheit, sondern sie sind die Gegenwart. Trotzdem denke ich, dass man sich Kissinger am besten nicht unbedingt als Kriegsverbrecher vorstellen kann. Ich denke, das beendet die Debatte in gewisser Weise. Kissinger ist als Persönlichkeit so überdimensioniert, dass er seinen Kontext in den Schatten stellt. Ich denke, Kissingers Leben – Kissingers Leben hat uns eigentlich viel darüber zu lehren, wie wir an den Punkt gekommen sind, an dem wir sind, dass – wieder Jeff Sachs sprach darüber, über diesen mehrfrontigen, nie endenden, endlosen Krieg und militärisch-industriellen Komplex. Nun, Kambodscha, die Bombardierung Kambodschas wurde fünf Jahre lang im Geheimen durchgeführt. Es war eine verdeckte Operation. Die Leute wissen das, aber ich glaube nicht, dass es erwähnt wurde. Und der Grund, warum es verdeckt sein musste, war, dass es illegal war. Es war illegal zu bombardieren. Wir befanden uns nicht im Krieg mit Kambodscha. Es war kein – es war kein Land, dem die Vereinigten Staaten den Krieg erklärt hatten oder mit dem sie sich im Krieg befanden. Und die Gründe dafür, die Entschuldigungen, die Kissinger für eine fünfjährige Bombenkampagne angeführt hat, die enormen Schaden angerichtet hat, einschließlich der Machtübernahme der eliminatorischsten, extremistischsten Kader innerhalb der Roten Kher und der Führung zum Völkermord, waren, dass es ein Akt der Selbstverteidigung war. Dies wird heute als gängige Praxis angesehen. Das ist im Grunde genommen das, wozu der gesamte "Krieg gegen den Terror" der USA befugt ist, in jedes Land zu gehen und mit Drohnen und Bomben zu bombardieren und militärische Operationen durchzuführen – von einigen wissen wir Bescheid, von anderen wissen wir nichts, aber es ist eine Selbstverständlichkeit. Wir tun es also nicht im Geheimen. Kissingers Werdegang von Kambodscha, vom Architekten dieser geheimen Kampagne zur Bombardierung eines Landes, mit dem sich die Vereinigten Staaten nicht im Krieg befanden, zu dem Staat, in dem wir uns jetzt befinden, der von einem nationalen Sicherheitsstaat regiert wird, ist meiner Meinung nach das, was am lehrreichsten über Kissingers Leben und das Wichtigste an ihm ist, abgesehen davon, dass er als Kriegsverbrecher beschrieben wird. was er auch ist. JUAN GONZÁLEZ: Und, Greg, warum glaubst du, dass er nach wie vor eine so bedeutende Figur ist? Wie Sie bereits erwähnt haben, entging er allen Skandalen der Nixon-Jahre und wurde nicht nur in der politischen Welt, sondern natürlich auch in den Medien zu einer sehr einflussreichen Figur. Er wurde immer – fast von der Wirtschaftspresse – als eine verehrte Figur der amerikanischen Außenpolitik und der nationalen Sicherheit bezeichnet. GREG GRANDIN: Ja, die Presse liebte ihn. Und er war sehr gut darin, die Presse zu spielen, vor allem – er war sehr gut darin, Watergate zu überstehen. Seine Finger waren überall – er drängte Nixon im Grunde, die Klempner zu gründen, weil er davon besessen war, dass Daniel Ellsberg, der die Pentagon-Papiere veröffentlichte, Informationen über Kambodscha hatte. Kambodscha zieht sich durch all das. Und Kissinger war maßgeblich daran beteiligt, Nixon dazu zu bringen, die verdeckte Operation einzurichten, die in Ellsbergs Psychiaterpraxis und in das Watergate Hotel ging, weil er – er wollte Ellsberg im Grunde genommen ausschalten. Und Kissinger überlebte das, im Grunde, weil er es nicht war – er war kein – er wirkte nicht wie die Schläger, die Nixon um sich hatte. Wissen Sie, Haldeman und Ehrlichman waren die – die Preußen, wie sie genannt wurden. Und die Presse fiel wirklich auf die Gravitas herein, die er projizierte. Und sie suchten jemanden, dem sie vertrauen konnten, an dem sie etwas festhalten konnten und an dem sie immer noch Vertrauen in das Nationale haben – an die Institution des Präsidenten, an die Exekutive. Und Kissinger war darauf sehr eingestellt. Er spielte Leute wie Ted Koppel sehr gut. Und dann, was an Kissinger vor allem interessant ist – wir wissen von seinen acht Jahren im Amt. Er war acht Jahre lang Direktor für nationale Sicherheit und Außenminister unter Nixon und Ford, in den letzten Jahren Außenminister. Und wir wissen es. Wir haben Dokumente. Wir haben – wissen Sie, Kissinger selbst hat sein Archiv freigegeben, freigegeben, hat sein Archiv Yale übergeben. Aber es ist das, was danach passierte, als er zu einer Art weisem Experten wurde, zu einem überparteilichen Experten. Bill Clinton rehabilitiert Kissinger, um ihm eine gewisse Ernsthaftigkeit in der Außenpolitik zu verleihen, die er als Gouverneur von Arkansas nicht hatte. Also rehabilitiert er ihn für die Demokratische Partei. Und dann gründet Kissinger natürlich Kissinger Associates. Und warum ist er jetzt nicht mehr im Amt? '76 bis jetzt ist, weißt du, eine halbe – 50 Jahre. Und während dieser Zeit war Kissinger Associates eine Art erstklassiger Concierge-Service für die globale Elite. Sie hat vermittelt – sie hat im Grunde die Privatisierung nationaler Industrien in Lateinamerika, in Osteuropa, in Russland vermittelt. Er ist ein Schlüsselspieler in all diesen Bewegungen. Wir haben keine Informationen über all das, oder? Und es ist wohl in gewisser Weise folgenreicher. Ich meine, vielleicht auch nicht. Vielleicht – ich vermute, die eigentlichen Kriegsverbrechen ereigneten sich, als er acht Jahre im Amt war. Aber da ist das – da ist dieses schwarze Loch seiner Rolle als Berater der globalen Elite in diesem sehr folgenreichen Moment, in dem eine enorme Menge an Reichtum von unten nach oben transferiert wurde. Und Kissinger war tief daran beteiligt. Er half zum Beispiel bei der Vermittlung von NAFTA. Er sagte Clinton, dass Clinton in seinem ersten Jahr nur eines von zwei Dingen tun könne: Er könne entweder Hillary Clintons nationales Gesundheitsprogramm verabschieden oder auf NAFTA drängen. Und er riet ihm, sich für NAFTA einzusetzen, und Clinton tat es. Und wir haben NAFTA bekommen, und wir haben keine Ausweitung des Gesundheitswesens bekommen, was meiner Meinung nach viel über die Entwicklung der Vereinigten Staaten nach dem Kalten Krieg aussagt und darüber, wie wir dorthin gekommen sind, wo wir jetzt sind. AMY GOODMAN: Ich wollte kurz zur Präsidentschaftsdebatte der Demokraten 2016 in Milwaukee kommen, als Senator Bernie Sanders die Beziehung seiner Gegnerin Hillary Clinton zu ihrem ehemaligen Außenministerkollegen Henry Kissinger kritisierte und Kissingers Rolle in Kambodscha zitierte. SEN. BERNIE SANDERS: In ihrem Buch und in dieser letzten Debatte sprach sie davon, die Zustimmung, die Unterstützung oder das Mentoring von Henry Kissinger zu erhalten. Nun, ich finde es ziemlich erstaunlich, weil ich zufällig glaube, dass Henry Kissinger einer der destruktivsten Außenminister in der modernen Geschichte dieses Landes war. Ich bin stolz darauf, sagen zu können, dass Henry Kissinger nicht mein Freund ist. Ich werde keine Ratschläge von Henry Kissinger annehmen. Und tatsächlich, Kissingers Aktionen in Kambodscha, als die Vereinigten Staaten dieses Land bombardierten, Prinz Sihanouk stürzten, schufen die Instabilität für Pol Pot und die Roten Khmer, die dann etwa 3 Millionen unschuldige Menschen abschlachteten – einer der schlimmsten Völkermorde in der Geschichte der Welt. Zählen Sie mich also zu jemandem, der nicht auf Henry Kissinger hören wird. AMY GOODMAN: Das war also Präsidentschaftskandidat Bernie Sanders gegen Präsidentschaftskandidatin Hillary Clinton. Und dann ist da noch der verstorbene Starkoch Anthony Bourdain, der einmal sagte: "Wenn du einmal in Kambodscha warst, wirst du nie aufhören, Henry Kissinger mit bloßen Händen zu Tode prügeln zu wollen. Sie werden nie wieder in der Lage sein, eine Zeitung aufzuschlagen und über diesen verräterischen, ausschweifenden, mörderischen Drecksack zu lesen, der sich zu einem netten Gespräch mit Charlie Rose hinsetzt oder an einer Affäre mit schwarzer Krawatte für ein neues Hochglanzmagazin teilnimmt, ohne zu ersticken. Sehen Sie, was Henry in Kambodscha getan hat – die Früchte seines staatsmännischen Genies – und Sie werden nie verstehen, warum er nicht neben Milosevic auf der Anklagebank in Den Haag sitzt." Nun, das waren die Worte von Anthony Bourdain. Und ich möchte deinen Kommentar dazu hören, Greg, und dann Nick Turse. GREG GRANDIN: ja. Nun, noch einmal, Kambodscha, die zentrale Rolle Kambodschas in diesem Übergang, der Übergangszeit des nationalen Sicherheitsstaates der USA, und seine Bedeutung, wissen Sie, die menschlichen Schäden und Kosten und der Schmerz und das Leid sind überwältigend, wenn man darüber nachdenkt. Aber wenn wir eher einen Schritt zurücktreten und über seine Rolle in der Entwicklung der US-Macht nachdenken, ist eine Sache, über die wir nicht gesprochen haben, Kissingers Rolle in der Oktoberüberraschung von 1968. Die New York Times hat gerade einen Artikel veröffentlicht, der mehr oder weniger Reagans Rolle bei der Oktober-Überraschung in Bezug auf die iranischen Geiseln bestätigt. Aber Kissinger – wissen Sie, Kissinger in den 1950er und 60er Jahren war ein Rockefeller-Republikaner. Er verstand sich als liberaler Republikaner. Und er war schockiert, als Nixon 1968 die Nominierung erhielt. Er dachte, seine politische Karriere sei vorbei. Aber dann wandte er sich an die Nixon-Kampagne und sagte: "Wissen Sie, ich habe Kontakte in der Johnson-Kampagne, und ich kann Sie wissen lassen, was mit den Friedensgesprächen in Paris vor sich geht", die hofften, den Krieg zu beenden und Humphrey die Präsidentschaft zu geben. Und Kissinger gab Informationen weiter, die die Nixon-Kampagne dann nutzte, um diese Gespräche zu vereiteln. Und dann, als er ernannt wurde, wurde er damit belohnt, indem er zum nationalen Sicherheitsberater ernannt wurde. Und dann, als er ins Amt kam, musste er einen Weg finden, die Friedensgespräche wieder aufzunehmen, denn Nixon versprach, den Krieg zu beenden. Was können Sie also tun? Sie haben gerade die Friedensgespräche versenkt. Wie starten Sie sie neu? Nun, einer der – nicht die angegebenen Rechtfertigungen, aber einer der Gründe, warum er anfing, Kambodscha zu bombardieren und von Kambodscha besessen war, war, dass er versuchte, den Nordvietnamesen eine bestimmte Art von Verrücktentheorie zu vermitteln, dass die Nixon-Regierung so verrückt sei, dass sie anfangen würden, Kambodscha zu bombardieren, und vielleicht würde dies sie zurück an die Verhandlungstische bringen. Und das tat er natürlich nicht, und der Krieg zog sich grundlos weitere fünf Jahre hin. Sie hätte 1968 enden können. Es hätte sein können – und dann wurden Millionen von Menschenleben verloren, die Vietnamesen, Zehntausende von Menschenleben, die Vereinigten Staaten, alles als Ergebnis dieses Moments, dieser ersten Oktoberüberraschung im Jahr 1968 – und wieder spielte Kambodscha eine zentrale Rolle in dieser Geschichte. AMY GOODMAN: Und, Nick Turse, wir haben nur eine Minute Zeit, und wir wollen Ihnen das letzte Wort geben, nach dieser massiven Untersuchung, die Sie durchgeführt haben, und Dokumenten, die Sie aufgedeckt haben, und den Stimmen von Menschen, die noch nie zuvor gehört wurden. NICK TURSE: Ja, und ich möchte auf das Zitat von Anthony Bourdain zurückkommen und nur einen Fall anführen, den ich aufzeichne. Und das ist aus den US-Aufzeichnungen. Die Amerikaner beschossen ein Dorf mit Hubschraubern, Maschinengewehrfeuer und Raketen. Und dann landeten südvietnamesische Streitkräfte, ein amerikanischer Offizier. Sie begannen, dieses Dorf zu plündern. Ein amerikanischer Offizier stahl ein Suzuki-Motorrad und schleppte es in seinen Hubschrauber. Andere Amerikaner bemerkten, dass ein junges kambodschanisches Mädchen, vielleicht 5 Jahre alt, angeschossen wurde und blutend auf dem Boden lag. Sie wollten sie zur medizinischen Versorgung bringen, aber der Beamte, der das Motorrad an Bord schleppte, sagte: "Negativ." Sie wurden vom Fahrrad beschwert und hatten keinen Platz. Und sie ließen dieses Mädchen dort zum Sterben zurück. Dies geschah, nachdem Henry Kissinger diesen Befehl gegeben hatte, "alles, was auf allem fliegt, was sich bewegt". Das ist also Henry Kissingers Vermächtnis. Und das ist es, worüber Anthony Bourdain gesprochen hat. AMY GOODMAN: Intercept-Reporter Nick Turse, wir verlinken auf Ihre vierteilige Serie, einschließlich des Artikels "Blut an seinen Händen: Überlebende von Kissingers geheimem Krieg in Kambodscha enthüllen nicht gemeldete Massentötungen". Und wir möchten uns bei Greg Grandin, Professor an der Yale University, bedanken, dem Autor des Buches Kissinger's Shadow. Wir verlinken auf Ihren neuen Artikel "Henry Kissinger, Kriegsverbrecher – mit 100 immer noch auf freiem Fuß". Ich bin Amy Goodman, mit Juan González.
Comments